Согласно статье 618 абз. 1 BGB, уполномоченное лицо должно оборудовать и обслуживать помещения, устройства или оборудование и регулировать услуги таким образом, чтобы обязанное лицо было защищено от опасности для жизни и здоровья в той степени, в которой это позволяет характер услуги.
§ 5 Абс. 1 Постановление о рабочем месте (ArbStättV) как уточнение раздела 618 абз. 1 BGB предусматривает, что работодатель должен, при необходимости, ввести общий или ограниченный запрет на курение в отдельных зонах рабочего места. На рабочих местах с публичным доступом работодатель обязан в соответствии со ст. 5 абз. 2 ArbStättV, защитные меры следует принимать только в той степени, в которой это позволяют характер бизнеса и тип занятости.
Согласно решению Девятого Сената от 19 мая 2009 года (9 AZR 241/08), барьер разумности существует согласно статье 5 п. 2 ArbStättV только в том случае, если работодатель осуществляет свободу предпринимательской деятельности законным образом. Осуществление, среди прочего. из § 5 абз. 2 ArbStättV, свобода предпринимательской деятельности защищена законодательными запретами, такими как запрет на курение табака в ресторанах в соответствии со статьей 2 абз. 1 № 8 Берлинского закона о защите некурящих от 16 ноября 2007 г. (NRSG). Согласно решению Федерального конституционного суда от 30 июля 2008 г., запрет на курение несовместим со статьей 12 п. 1 ГГ и, следовательно, является неконституционным. § 2 Абс. Однако 1 № 8 NRSG остается применимым до тех пор, пока не будет принято новое конституционное регулирование в связи с большой важностью защиты населения от опасностей пассивного курения. Не является конституционным возражением, если защита здоровья персонала ресторана будет включена в закон штата о защите некурящих, даже несмотря на то, что федеральное правительство имеет конкурирующие законодательные полномочия в области безопасности труда в соответствии со статьей 74 п. 1 № 12 ГГ имеет право.
Нормы рабочего времени, предусмотренные законодательством об охране труда, включают также правила предоставления перерывов для отдыха в соответствии с . §§ 4, 7 Абс. 1 № 2 АрбЗГ. Перерывы на отдых iSv. § 4 АрбЗГ – перерывы в рабочем времени определенной продолжительности, служащие для отдыха. Это должны быть заранее определенные перерывы в рабочем времени, во время которых работник не обязан выполнять какую-либо работу или быть доступным для нее. Он должен быть свободен решать, где и как он хочет провести это время. Важнейшей особенностью перерыва для отдыха является то, что работник освобождается от любых трудовых обязанностей, а также от любого обязательства быть готовым к работе. Девятый Сенат своим решением от 13 октября 2009 года (9 AZR 139/08) постановил, что перерывы во времени вождения для водителей трамваев, во время которых работник не обязан выполнять какую-либо работу, не являются обязательными для готовности к работе и Продолжительностью не менее восьми минут, это не рабочие часы в смысле. § 2 Абс. 1 предложение 1 АрбЗГ, но остальное ломается в смысле. §§ 4, 7 Абс. 1 №2 АрбЗГ в сочетании с § 9 Абс. 2 № 2 коллективного договора, регулирующего условия труда в местных транспортных компаниях земли Берлин (TVN Berlin). Курцпаузен иСв. § 7 Абс. 1 № 2 АрбЗГ при условии соответствия общим требованиям к перерыву являются перерывами для отдыха в смысле. § 4 АрбЗГ. Короткие перерывы продолжительностью не менее восьми минут обычно имеют соответствующую продолжительность. § 7 Абс. 1 № 2 АрбЗГ. В рамках автономии коллективных переговоров соответствующие стороны коллективного договора имеют право на прерогативу оценки фактических обстоятельств и затрагиваемых интересов. Однако продолжительность перерыва в работе должна быть определена заранее. Это происходит в случае перерыва во времени вождения, предусмотренного в расписании дежурств.