İşverenler ve Corona

SARS-CoV-2-Arbeitsschutzstandard

I. Arbeiten in der Pandemie

Corona (SARS-CoV-2) salgını hem çalışan hem de çalışmayanların sosyal ve ekonomik yaşamını eşit şekilde etkiliyor. Bu pandemik durum, sayısız insanın sağlığının yanı sıra kamu güvenliği ve düzeni açısından da tehdit oluşturmaktadır. Herkesin hayatı üzerinde önemli bir etkisi vardır. Tüm ekonomik faaliyetleri ve dolayısıyla tüm çalışma dünyasını etkiliyor. Güvenliğin ve sağlığın korunması ile ekonominin canlandırılması ancak dur-kalk etkisinden kaçınılması halinde uyum içinde çalışabilir.

Aşağıda açıklanan özel iş güvenliği önlemleri, enfeksiyon zincirlerini kırarak nüfusu korumayı, çalışanların sağlığını güvence altına almayı, ekonomik aktiviteyi yeniden canlandırmayı ve aynı zamanda orta vadede, kalıcı, düz enfeksiyon eğrileri durumu yaratmayı amaçlamaktadır. Teknikten organizasyonel ve kişisel koruyucu önlemlere kadar öncelik sırası dikkate alınmalıdır.

İki açık prensip geçerlidir:

  • Unabhängig vom Betrieblichen Maßnahmenkonzept sollen in Zweifelsfällen, bei denen der Mindestabstand nicht sicher eingehalten werden kann, Mund-Nasen-Bedeckungen zur Verfügung gestellt und getragen werden.
  • Personen mit Atemwegssymptomen (sofern nicht vom Arzt z.B. abgeklärte Erkältung) oder Fieber sollen sich generell nicht auf dem Betriebsgelände aufhalten. (Ausnahme: Beschäftigte in kritischen Infrastrukturen; siehe RKI Empfehlungen). Der Arbeitgeber hat (z.B. im Rahmen von „Infektions-Notfallplänen“) ein Verfahren zur Abklärung von Verdachtsfällen (z.B. bei Fieber; siehe RKI-Empfehlungen) festzulegen.

II. Betriebliches Maßnahmenkonzept für zeitlich befristete zusätzliche Maßnahmen zum Infektionsschutz vor SARS-CoV-2 (SARS-CoV-2-Arbeitsschutzstandard)

İşveren, risk değerlendirmesinin sonuçlarına göre gerekli enfeksiyondan korunma tedbirlerinin uygulanmasından sorumludur. İşveren, iş güvenliği uzmanlarından ve şirket doktorlarından tavsiye almalı ve şirket çıkar gruplarıyla koordinasyon sağlamalıdır.

Şirketin iş güvenliği komitesi varsa, ek enfeksiyondan korunma önlemlerinin zamanında uygulanmasını koordine eder ve bunların etkinliğinin izlenmesine destek sağlar. Alternatif olarak, işverenin veya Bölüm 13 ArbSchG/DGUV Yönetmelik 1 uyarınca görevlendirilen bir kişinin yönetimi altında iş konseyi, iş güvenliği uzmanı ve şirket doktorunun katılımıyla bir koordinasyon/kriz ekibi kurulabilir.

Besondere technische Maßnahmen

1. Arbeitsplatzgestaltung

Çalışanlar diğer insanlarla yeterli mesafeyi (en az 1,5 m) korumalıdır. Bunun iş organizasyonu önlemleriyle bile mümkün olmadığı durumlarda alternatif koruyucu önlemler alınmalıdır. Kamu trafiğinin olduğu durumlarda ve mümkünse koruyucu mesafenin bulunmadığı iş istasyonlarını ayırmak için şeffaf bölmeler kurulmalıdır.

Mümkünse ofis işleri home ofis ortamında yürütülmelidir. Aksi takdirde, ofis iş istasyonları için boş alan kullanılmalı ve işler, odaların birden fazla kez kullanılması önlenecek ve yeterli koruyucu mesafeler sağlanacak şekilde organize edilmelidir.

2. Sanitärräume, Kantinen und Pausenräume

Ellerin temizliği için cilt dostu sıvı sabun ve havlu dispenserleri bulundurulmalıdır. Yeterli temizlik ve hijyen sağlanmalı, gerekiyorsa temizlik aralıkları ayarlanmalıdır. Bu özellikle sıhhi tesisler ve ortak alanlar için geçerlidir. Kapı kollarının ve korkulukların düzenli olarak temizlenmesi de enfeksiyonların önlenmesine yardımcı olur. Dinlenme odaları ve kantinlerde yeterli mesafe sağlanmalıdır; B. Masa ve sandalyelerin birbirine çok yakın olmamasını sağlayarak. Mümkünse yemek dağıtılırken, tabaklar iade edilirken veya kasada kuyruk oluşmamasını sağlamak önemlidir. Gerektiğinde kantin ve yemek servis sürelerinin uzatılması gerekebilir. Kantinlerin kapatılması da son çare olarak düşünülmelidir.

3. Lüftung

Düzenli havalandırma, kapalı odalarda havadaki patojenlerin sayısı artabileceğinden hijyeni artırır ve hava kalitesini artırır. Havalandırma, havada bulunabilecek patojen içeren ince damlacıkların sayısını azaltır.

İklimlendirme sistemlerine (RLT) ilişkin özel bilgiler:

RLT yoluyla bulaşma riski genel olarak düşük olarak sınıflandırılabilir. Özellikle enfekte kişilerin tedavi edildiği veya bulaşıcı materyallerin işlendiği odalarda RLT’nin kapatılması önerilmez; çünkü bu, oda havasındaki aerosol konsantrasyonunun artmasına ve dolayısıyla enfeksiyon riskinin artmasına neden olabilir.

4. Infektionsschutzmaßnahmen für Baustellen, Landwirtschaft, Außen- und Lieferdienste, Transporte und Fahrten innerhalb des Betriebs

Şirket binası dışındaki işle ilgili (müşteri) temaslarda bile mümkün olan her yerde en az 1,5 m’lik mesafelere uyulmalıdır. Bu faaliyetlere ilişkin iş süreçleri, ek riskler oluşturmuyorsa izole çalışmanın mümkün olup olmadığını görmek için kontrol edilmelidir. Aksi takdirde, şirket binası dışındaki geziler ve iş görevleri sırasında şirket çalışanları arasında değişen temasları azaltmak için mümkün olduğu kadar küçük, sabit ekipler (örneğin 2 ila 3 kişi) planlanmalıdır. Ayrıca bu faaliyetler için iş yerinin yakınında sık sık el hijyeni sağlayacak tesisler oluşturulmalıdır. Ayrıca şirket araçlarında ayrıca el hijyeni ve dezenfeksiyonu için gerekli mutfak eşyaları, kağıt havlu ve çöp poşetleri bulunmalıdır. Operasyonel nedenlerden dolayı yolculuk yapılması gerektiğinde, araçların birden fazla çalışan tarafından aynı anda kullanılmasından mümkün olduğunca kaçınılmalıdır. Ayrıca, aynı anda veya arka arkaya bir aracı birlikte kullanan kişi sayısı da mümkün olduğu kadar sınırlandırılmalıdır; B. Belirli bir ekibe bir araç tahsis ederek. Şirket araçlarının içleri özellikle birden fazla kişi tarafından kullanıldığında düzenli olarak temizlenmelidir. Mümkünse malzeme temini veya teslimatı için yapılan geziler azaltılmalı ve tur planlaması buna göre optimize edilmelidir.

Ulaşım ve teslimat hizmetleri için, güzergahlar planlanırken sıhhi tesislerin kullanılmasına ilişkin seçenekler dikkate alınmalıdır; çünkü halka açık birçok tuvalet ve lavabonun halihazırda kapalı olması nedeniyle el hijyeni yalnızca sınırlı ölçüde mümkün olmaktadır.

5. Infektionsschutzmaßnahmen für Sammelunterkünfte

Toplu konaklamalarda konaklama için yine birlikte çalışan küçük, kalıcı ekipler oluşturulmalıdır. Bireysel ekiplerin kullanımları arasında vardiya kullanımından ve gerekli temizlikten kaynaklanan ek yükleri önlemek için mümkünse bu ekiplere kendi ortak tesisleri (sıhhi odalar, mutfaklar, ortak odalar) sağlanmalıdır. Prensip olarak yatak odalarının bireysel doluluğu sağlanmalıdır. Yatak odalarının birden fazla kişi tarafından kullanılmasına genellikle yalnızca eşlerin veya yakın aile üyelerinin konaklamasına izin verilmektedir. Enfekte kişilerin erken izolasyonu için ek odalar sağlanmalıdır. Konaklama odaları düzenli ve sık aralıklarla havalandırılmalı ve temizlenmelidir. Bulaşıkların dezenfeksiyonu 60°C’nin üzerinde sıcaklık gerektirdiğinden, tesisteki mutfaklarda bulaşık makinesi bulundurulmalıdır. Çamaşır makineleri de hazır bulundurulmalı veya düzenli çamaşır yıkama hizmeti organize edilmelidir.

6. Homeoffice

Mümkünse, özellikle ofis alanının yetersiz güvenlik mesafesine sahip birden fazla kişi tarafından kullanılması gerekiyorsa, ofis işleri ev ofisinde yürütülmelidir. Ev ofisi ayrıca çalışanların bakım yükümlülüklerini (örneğin bakıma muhtaç çocuklar veya akrabalar) yerine getirmelerine de katkıda bulunabilir. Yeni Çalışma Kalitesi Girişimi’nin (www.inqa.de) konu sayfası, işverenler ve çalışanlar için ev ofisinin kullanımına ilişkin tavsiyeleri listeliyor.

7. Dienstreisen und Meetings

İş gezileri ve toplantı gibi yüz yüze etkinlikler minimuma indirilmeli ve mümkün olduğu ölçüde telefon veya video konferans gibi teknik alternatifler sunulmalıdır. Yüz yüze etkinliklerin mutlaka gerekli olması durumunda katılımcılar arasında yeterli mesafe bulunmalıdır.

Özel organizasyonel önlemler

8. Sicherstellung ausreichender Schutzabstände

Trafik yollarının kullanımı (örn. merdivenler, kapılar, asansörler) yeterli mesafenin korunabileceği şekilde ayarlanmalıdır. Deneyimlerin insan bir araya geldiğini gösterdiği durumlarda (zaman kaydı, kantin, alet ve malzeme dağıtımı, asansörler vb.), ayakta durma alanları için koruyucu mesafeler örneğin yapışkan bantlarla işaretlenmelidir. Örneğin montajda birkaç çalışanın birlikte çalıştığı durumlarda bile, çalışanlar arasında en az 1,5 m’lik mesafe garanti edilmelidir. Bunun teknik veya organizasyonel olarak garanti edilmediği durumlarda alternatif önlemler (ağız ve burun koruması takılması) alınmalıdır.

9. Arbeitsmittel/Werkzeuge

Aletler ve iş ekipmanları mümkün olduğunca kişisel amaçlar için kullanılmalıdır. Bunun mümkün olmadığı durumlarda, özellikle başkalarına teslim etmeden önce düzenli temizlik yapılmalıdır. Aksi takdirde, ek tehlikelere (örneğin dönen parçalara kapılma) yol açmadığı sürece, aletlerin kullanımı sırasında uygun koruyucu eldivenler kullanılmalıdır. Gebelik süresi sınırlamaları ve çalışanların bireysel eğilimleri (örneğin alerjiler) de dikkate alınmalıdır.

10. Arbeitszeit- und Pausengestaltung

Çalışma alanlarının ve ortak tesislerin doluluk yoğunluğu, zaman eşitleme önlemleri (kademeli çalışma ve mola süreleri, gerekiyorsa vardiyalı çalışma) yoluyla azaltılmalıdır.

Vardiya programlarını oluştururken şirket içindeki kişilerle teması daha da azaltmak için, mümkünse aynı kişilerin aynı vardiyalarda görevlendirilmesinin sağlanması önemlidir. Çalışma saatlerinin başında ve sonunda, birkaç çalışanın yakın karşılaşmasını önlemek için uygun organizasyonel önlemler alınmalıdır (örneğin süreyi kaydederken, soyunma odalarında, tuvaletlerde ve duşlarda vb.).

11. Aufbewahrung und Reinigung von Arbeitsbekleidung und PSA

Kişisel koruyucu ekipmanın (KKD) ve kişisel kullanıma yönelik iş kıyafetlerinin özel kullanımına özellikle dikkat edilmelidir. Kişisel iş kıyafetlerini ve KKD’yi günlük kıyafetlerden ayrı olarak saklamak mümkün olmalıdır. İş kıyafetlerinin düzenli olarak temizlenmesi sağlanmalıdır. İlave enfeksiyon risklerinin ve/veya hijyen eksikliklerinin (örneğin kontaminasyon nedeniyle) ortaya çıkmasının göz ardı edilebilmesi ve bunun şirket içindeki kişilerle temasın önlenebileceği anlamına gelmesi halinde, çalışanların iş kıyafetlerini giyip çıkarmasına izin verilmelidir. evde.

12. Zutritt betriebsfremder Personen zu Arbeitsstätten und Betriebsgelände

Şirket dışındaki kişilerin erişimi mümkün olduğunca minimum düzeyde sınırlandırılmalıdır. Mümkünse şirket dışındaki kişilerin iletişim bilgileri ve işyerine/şirket binasına giriş/çıkış saatleri belgelenmelidir. Şirket dışındaki kişiler de SARS-CoV-2’ye karşı enfeksiyondan korunma konusunda şirkette halihazırda geçerli olan önlemler hakkında bilgilendirilmelidir.

13. Handlungsanweisungen für Verdachtsfälle

Şüpheli COVID-19 hastalığı vakalarını hızlı bir şekilde açıklığa kavuşturmak için şirket düzenlemeleri yürürlüğe konulmalıdır. Özellikle ateş, öksürük ve nefes darlığı, koronavirüs enfeksiyonunun belirtileri olabilir. Bu amaçla şirket içerisinde ateş ölçümünün mümkün olduğunca temassız yapılması gerekmektedir.

İlgili semptomları olan çalışanlardan derhal şirket binasını terk etmeleri veya evde kalmaları istenmelidir. Şüphe bir doktor tarafından netleştirilinceye kadar çalışanın çalışamayacağı varsayılır. Etkilenenlerin açıklama için derhal tedaviyi yapan doktorla veya sağlık departmanıyla telefon yoluyla iletişime geçmesi gerekir. İşveren, enfeksiyonun doğrulanması durumunda enfekte kişiyle temas yoluyla enfeksiyon riski altında olan kişileri (çalışanlar ve mümkünse müşteriler) belirlemek ve bilgilendirmek için şirketin pandemi planında hükümler koymalıdır.

14. Psychische Belastungen durch Corona minimieren

Corona krizi sadece şirketleri tehdit edip tedirgin etmekle kalmıyor, aynı zamanda birçok çalışan arasında da büyük korku yaratıyor. Psikolojik stresle ilgili dikkate alınması gereken diğer hususlar arasında müşterilerle olası ihtilaflı anlaşmazlıklar, sistemik açıdan önemli sektörlerde uzun vadeli yüksek iş yoğunluğu ve sosyal mesafe gereklilikleri yer alıyor. Bu ek psikolojik stresler, risk değerlendirmesinin bir parçası olarak dikkate alınmalı ve buna dayanarak uygun önlemler alınmalıdır.

Özel kişisel önlemler

15. Mund-Nase-Schutz und Persönliche Schutzausrüstung (PSA)

Diğer insanlarla temas kaçınılmazsa veya koruyucu mesafeler korunamıyorsa, ağız ve burun koruyucuları (özellikle hassas çalışma alanlarında KKD) sağlanmalı ve giyilmelidir.

16. Unterweisung und aktive Kommunikation

Alınan önleyici ve iş güvenliği tedbirleri konusunda şirket içinde kapsamlı iletişim sağlanmalıdır. Yöneticilere yönelik talimatlar operasyonel güven sağlar ve mümkünse merkezi olarak yürütülmelidir. Tek bir iletişim noktası olmalı ve bilgi akışı sağlanmalıdır. Koruyucu önlemler açıklanmalı ve bilgiler anlaşılır hale getirilmelidir (bilgi işaretleri, duyurular, zemin işaretleri vb. dahil). Kişisel ve organizasyonel hijyen kurallarına (mesafe kuralı, “öksürme ve hapşırma görgü kuralları”, el hijyeni, KKD) uygunluğun sağlanması önemlidir. Talimatlar için Federal Sağlık Eğitimi Merkezi’nden alınan bilgiler de faydalıdır.

17. Arbeitsmedizinische Vorsorge und Schutz besonders gefährdeter Personen

Mesleki sağlık hizmetleri mümkün kılınmalı veya çalışanlara sunulmalıdır. Çalışanlar, daha önceki bir hastalık veya bireysel eğilimden kaynaklanan belirli riskler de dahil olmak üzere şirket doktorundan bireysel tavsiye alabilirler. Korkular ve psikolojik stres de ele alınmalıdır. Şirket doktoru işyerini tanır ve normal iş güvenliği önlemlerinin yeterli olmaması durumunda işverene uygun koruyucu önlemler önerir. Gerekirse doktor ilgili kişiye aktivite değişikliği de önerebilir. İşveren bunu ancak ilgili kişinin açıkça rıza göstermesi durumunda öğrenir. İş sağlığı hizmetleri telefonla yapılabilir; Bazı şirket doktorları çalışanlar için bir yardım hattı sunmaktadır.

III. Umsetzung und Anpassung des gemeinsamen SARS-CoV-2-Arbeitsschutzstandards<br />

Salgının daha uzun süre devam edeceği varsayılabilir

işyerinde enfeksiyondan korunmaya yönelik bir zorluğu temsil eder. Bu özel zorlukların üstesinden gelmek ve ülke çapında ve sektörler arasında tek tip bir yaklaşımı mümkün kılmak için

  • das BMAS einen zeitlich befristeten Beraterkreis „Schutzmaßnahmen am Arbeitsplatz zur Prävention von SARS-CoV-2“ einrichten, um zeitnah und koordiniert auf die weitere Entwicklung der Pandemie reagieren und ggf. notwendige Anpassungen am vorliegenden Arbeitsschutzstandard vornehmen zu können. Mitglieder sollen Vertreter/innen von BMAS und Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA), Robert-Koch Institut (RKI), je zwei Vertreter des Deutschen Gewerkschaftsbundes (DGB), der Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände (BDA), von Unfallversicherungsträgern (UVT), Ländern sowie Sachverständige sein.
  • der vorliegende SARS-CoV-2-Arbeitsschutzstandard bei Bedarfs durch die Unfallversicherungsträger sowie gegebenenfalls durch die Aufsichtsbehörden der Länder branchenspezifisch konkretisiert und ergänzt.
  • die Bundesregierung den SARS-CoV-2-Arbeitsschutzstandard veröffentlichen und auf die branchenspezifischen Konkretisierungen und Ergänzungen verweisen. Sie bittet BAuA, BDA, DGB, DGUV und die Arbeitsschutzverwaltungen der Länder ihre Netzwerke zur Kommunikation ebenso zu nutzen. Die beschriebenen Maßnahmen sind ein Beitrag dazu, eine flache Kurve von (Neu-)Infektionen sicherzustellen. Die von Bund, Ländern sowie Unfallversicherungen getragene Gemeinsame Deutsche Arbeitsschutzstrategie (GDA) wird die Verbreitung und Anwendung des SARS-CoV-2Arbeitsschutzstandards und dessen weitere branchenspezifischen Konkretisierungen in die betriebliche Arbeitswelt ebenfalls unterstützen.